Mamy ¶wiadomo¶æ u¿ywania w naszych artyku³ach trudnych wyrazów. Niektóre jednak s³owa w jezyku w³oskim s± nieprzet³umaczalne na nasza mowê ojczyst± lub nie doczeka³y siê jeszcze lingwistycznych zamienników. Dlatego w³a¶nie powsta³ ten S³owniczek, który ma wyja¶niæ to co nieznane i jednocze¶nie wzbogaciæ jêzyk naszych przyjació³ milanistów. Jêzyk w³oski jest pe³en przymiotników i gry s³ów, miejcie tego ¶wiadomo¶æ.
- Adriano Galliani, kto to jest. Funkcja w Milanie pe³niona przez niego brzmi amministratore delegato. Nie przet³umaczymy tego na jêzyk polski dlatego zwykli¶my u¿ywaæ tytu³u wiceprezydenta klubu, którym Galliani równie¿ jest. Jego natomiast funkcja czyni go osob± numer dwa w klubie, zaraz po prezydencie. Red. Górecki z katowickiego Sportu u¿ywa w odniesieniu do Gallianiego zwrotu dyrektor wykonawczy.
- rodzaj mêski i ¿enski klubów. Tak jak i u nas Wis³a to jest ona a Górnik to on. Przek³adaj±c rodzaje nazw klubów w³oskich na polski spotkamy siê z kilkoma niespodziankami, ale musimy byæ konsekwentni: Juventus to jest ona. Poni¿ej lista klubów serie A z rodzajnikami.
ona:
Atalanta
Fiorentina
Juventus
Lazio
Reggina
Roma
Sampdoria
Udinese
on:
Bologna
Cagliari
Catania
Genoa
Inter
Lecce
Milan
Napoli
Palermo
Siena
Torino